[Rhyme Analysis] Creepy Nuts – “Chuugaku 22 Nensei”|A Career Timeline Written in Rhymes

Creepy Nuts’ “Chuugaku 22 Nensei” (“Middle School 22nd Grader”) is a playful yet autobiographical track in which MC R-Shitei recounts his career path—from humble beginnings to national and international success.

Beyond the braggadocio and humor, the track is packed with meticulous rhyme schemes, mixing Japanese and English, hard rhymes and loose rhymes, and a narrative arc that’s reinforced by sound.


🎯 Opening: English & Japanese Hybrid Rhymes

No Cap 髪振り乱して
ノーマークから大本命
No Fap とか未だに無理やけど
女には困って無い all day

  • No Cap / No Fap – Perfect English rhyme.
  • “大本命 / all day” – Not a perfect rhyme, but vowel sounds overlap (“o e i”).
  • Shows modern Japanese rap’s tendency to prioritize flow and feel over strict phonetic matching when mixing languages.

🪶 Goddess Imagery & Parallel Rhyming

こんなにも湿らして (どしたん?)
はべらしてる弁才天 (ハーレム)
HIPHOPの女神に嫌われても
俺、RAPの女神に愛されてる

  • 湿らして / はべらして – Identical verb endings, a direct “end rhyme” in Japanese.
  • “弁才天 / 女神” – Linked semantically (both deities), even if the vowels differ.
  • Thematic unity (mythical figures) reinforces the sonic connection.

📚 School vs. Music: Contrast in Content and Sound

オンギャーと生まれまして
教科書は捨て去って
音楽の成績1やけど
ビルボードで1位を獲る人生

  • “まして / 去って” – Loose rhyme (“a e” vowel match).
  • The contrast between academic failure and Billboard success drives the verse’s impact, even without perfect phonetic symmetry.

💰 Numbers & Everyday Life in Rhyme

奨学金は借金で
住宅ローンは35年 (実家!)
一括でpayしてやったぜ
中学22年生

  • “借金で / 年” – Light vowel match (“e”).
  • Mix of Japanese, numbers, and English (“pay”) adds a hip-hop boasting flavor grounded in relatable life details.

⏳ Rhymes Along a Timeline

14歳のハローワーク yeah
10年後に食え出して (ダンジョン)
20年後に世界中で (Bling)
聴かれてるコレマジで

  • Timeline structure (age 14 → +10 years → +20 years) gives rhythm even without tight rhyme.
  • Short English inserts like “Bling” accelerate the flow.

🥊 Rejecting Beef with a Punchline

公開処刑されたって
返り討ちにしちゃうけど
俺できればビーフはやりたくねー
ボクサー一般人殴らへん

  • Conversational flow over strict rhyme—relies on meaning-driven rhythm.
  • Boxer analogy adds humor while keeping the beat intact.

🌏 World Tour Rhymes

台湾から次LA
KoreaからNYへ
経験値とマイルが貯まってく
次はお前の国へ

  • “LA / へ” and “NYへ / 国へ” – Simple directional rhyme in Japanese using the particle “へ” (he, meaning “to”).
  • Place names create vivid imagery while maintaining sonic cohesion.

🛡 The Title Phrase as a Structural Closer

徹底的外弁慶
井の中を飛び出して
茨道有刺鉄線
中学22年生

  • “外弁慶 / 有刺鉄線” – Strong “e i” vowel rhyme.
  • Closing with the title phrase ties the song’s arc together both thematically and phonetically.

🔚 Conclusion: A Career Written in Sound

“Chuugaku 22 Nensei” works on two levels:

  • As a career timeline—from a 14-year-old dreamer to a world-touring MC.
  • As a rhyme showcase—using bilingual wordplay, numerical references, semantic parallels, and both perfect and loose rhymes.

R-Shitei turns what could be a “cliché success story” into a fresh listening experience by binding the narrative tightly to its sound.


🎤 If you had to write your own “XX Nensei” rhyme, what would it be?
Share your ideas in the comments!

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA